Every member of our team cares deeply about quality, equality and integrity.
Mobile Crisis Team
插花藝術師Jean Lee迟志華女士和我們分享她的兩個親身小故事來讓我們感受一位照顧者的艱辛和困苦。衷心感謝她的勇敢和愛心,
祝福她和家人一生平安幸福。
Read more
Grace Travinsky 和女兒的故事
(翻譯:Shirley Gauf)
十二年前的一天,我在辦公室裡,
突然接到我女兒Tanya 的電話,
"嗨!媽媽!"她說:
"我的精神科醫生想要跟你說話"。
Read more
THE RECOVERY OF YL
Thanks to YL,
who shared her recovery
in our Lectures on July 25th.
We all were inspired by her.
Read more
RC Sharing
Thanks to RC, a consumer, a hero who shared her recovery in our Chinese F2F Education Class 2013-14 and at Education meetings on 2014 June.
Read more
義工彭一玲的故事
精神疾病 早發現可治癒
「美國華裔精神疾病聯盟」負責人彭一玲,從病患家屬成為推廣精神健康服務的義工,幫助許多和她有同樣境遇的華人走出困境。
Read more
Letters to Strangers
趙東妮十年級的時候, 創辦了非營利組織Letters to Strangers陌生人來信為全世界感到抑鬱和無助的人提供求助的機會,現在已經有兩萬多人響應,L2S發展成為一個全球性的校園心理健康倡導的力量。這一切都開始於趙東妮的親身經歷。
走出黑暗 ——
憂鬱症家庭的預防與治療
Moving Out of the Darkness: Prevention and healing for families facing depression
Written by William Beardslee, M.D.Translated by 魏嘉瑩 Chiaying Wei
Read more
舊金山加州大學精神科,
楊錦波醫師
2012, 2013 Dr. Yang had lectured in ACS Chinese Education Meeting in Fremont
Read more
A Schizophrenic's Story
In Dec 2012, the appreciation potluck, we heard an incredible story from Katherine Fok 霍錫齡女士, who has 42 years of paranoid schizophrenia (迫害幻想症) and shared again in our Education Class 2013.
Read more
痊癒之途 Healing
Written by John McManamy, Translated by 魏嘉瑩 Chiaying Wei 編按:寫作幫助 John 從憂鬱症的深淵中爬出,他的文章提醒我們,痊癒有許多不同的途徑。JohnMcMnamy 過去是擁有法律學位的財經記者,他出版了憂鬱症與躁鬱症的線上週刊。
Read more
Mental Illness and Family
Translated by 魏嘉瑩 Chiaying Wei
Read more
Mailing Address:
3160 Castro Valley Blvd., Ste 210,
Mailbox # 15
Castro Valley CA 94546
Castro Valley:
3160 Castro Valley Blvd, Suite 210
Castro Valley, CA 94546
Oakland:
388 9TH St Suite 208
Oakland, CA 94607
Fremont:
3100 Capitol Ave., Suite E
Fremont, CA 94538
San Fransisco:
835 Clay Street Suite 103 (2nd floor)
SF Chinatown, CA 94108
我們 (MHACC) 提供
心理暖線、支持小組、AI手機應用、教育講座與工作坊,所有服務免費並提供國語、粵語和英語,致力於消除精神健康污名,促進康復與希望。
We (MHACC) provide a
mental health warmline,
support groups,
AI-powered apps, and
educational workshops, all services are free and available in Mandarin, Cantonese, and English, dedicated to breaking mental health stigma and fostering hope and recovery.